Use the following persistent identifier: http://nrs.harvard.edu/urn-3:hul.ebook:CHS_Benveniste.Indo-European_Language_and_Society.1973.
Chapter 7. Hospitality
Abstract
Text
Apart from despótēs and dám pátiḥ, the only one attested in a number of languages is the compound which is in Sanskrit viś-pátiḥ and in Lithuanian vë̃š-pats ‘clan chief’.
In this demonstrative apāš-pit ‘that one precisely, that very one’, the particle –pit establishes a relation of identity. It has, incidentally, the same function whether attached to a demonstrative, a noun, or even a verb. It is evident that the use of this particle corresponds to the sense of identity of *potis found in Lithuanian and in Iranian.
This situation gives each of the contracting parties rights of greater force than the common national interest. These rights are in principle hereditary, but should be periodically renewed by means of gifts and exchanges so that they remain personal: it is for this reason that the participants propose to exchange arms. “Having thus spoken, they leap from their chariots, take each other by the hand and pledge their faith. But at that moment Zeus…stole away Glaucos’ reason because in exchanging arms with Diomedes…he gives him gold in exchange for bronze, the value of one hundred oxen in exchange for nine” (232–236).