Introduction
A compressed preview of the text of Ode 13 of Bacchylides, based on the edition of Maehler 1982
Αbout the formatting of this previewed text
Selective translation and commentary
Earlier, I said I would show that the aiglē ‘radiance’ of Zeus in the context of this passage from Pindar’s Pythian 8 is envisioned as a clear sky that follows a spell of fearsome darkness for sailors beset by a storm at sea. In a passage that comes immediately after the passage I just quoted from Pythian 8, we see the emergence of a nautical metaphor for salvation. This metaphor is embedded in a prayer addressed primarily to the earth mother Aegina, calling on her to send the Aiakidai on a naval mission to rescue the Aeginetans in their hour of need:
μνημοσύνη τις ἔπειτα πυρὸς δηΐοιο γενέσθω,
ὡς πυρὶ νῆας ἐνιπρήσω, κτείνω δὲ καὶ αὐτοὺς
Ἀργείους παρὰ νηυσὶν ἀτυζομένους ὑπὸ καπνοῦ.
But when I (Hector) get to the hollow ships,
let there be some memory [mnēmosunē] in the future of the burning fire [ pur ],
how I will set the ships on fire [ pur ] and kill
the Argives (Achaeans) right next to their ships, confounded as they will be by the smoke.
The argument
{199|200} As I pointed out in the commentary, this ritual shout invokes the names of Achilles and Ajax. Of these two grandsons of Endais and Aiakos, the hero Achilles is invoked first by way of the ritual shout. The shout adorns him with his traditional epithet, ‘the swift one’. Next to be invoked is Ajax, adorned with his own traditional epithets: he is ‘the mighty-spirited shield-bearing hero’.
When the ship bringing ‘Aiakos and the other Aiakidai’ from Aegina to Salamis finally arrived at Salamis, it figured most prominently in the successful naval battle there – according to the Aeginetans but not according to the Athenians (Herodotus 8.84.2). In one of Pindar’s Aeginetan odes, Isthmian 5 (48), there is an overt reference to the military success of the Aeginetan fleet at the naval battle of Salamis. [62]