I. Dialectal differences at Pylos
dialect feature | m. normal | m. spécial |
1. third declension dative ending | -e | -i |
2. reflex of IE syllabic nasals in the vicinity of a labial consonant: | o | a |
3. also in the vicinity of a labial consonant, certain words contain the vowel: [2] | i | e |
There are, however, a few cases at Pylos in which an unassibilated ti alternates with the expected si:
tu-si-je-u, tu-ti-je-u (man’s name)
ti-nwa-si-ja, ti-nwa-ti-ja-o (feminine ethnic) [5]
Two of the Pylian scribal hands writing ka-pa-ti-ja are also seen to exhibit one of the Special Mycenaean characteristics identified by Risch: namely, dialect feature 3. Both hands 1 and 41 write e-pa-sa-na-ti for the woman’s name i-pa-sa-na-ti (though 41 ‘corrects’ this spelling by erasing the initial e- and inserting i). On the basis of this distribution, Nagy tentatively proposes that unassibilated t before i is another Special Mycenaean characteristic. [6]
II. Dialectal differences at Knossos
Dialect feature 1: third declension dative ending -i
te-ra-po-ti HORD 9 T[
On the basis of form and context, te-ra-po-ti, which designates the recipient of the specified quantity of barley, is most likely to be either nominative singular or dative singular ending in -i. In order to determine which of the two is more plausible, related documents must, of course, be examined. The only other barley tablet by a “124” hand is F 51 (hand “124”d):
.2 di-we HORD T 1 HORD Τ 4 Z 1 ma-q̣ẹ HORD V 6
This tablet probably contains at least one dative, di-we (= Διϝεί), in a context which is quite similar to that in which te-ra-po-ti is found. Furthermore, tablets in this series which record the distribution of barley and which were written by scribal hands other than “124″(d) [10] offer {51|52} two apparent datives ending in -e—a-*65-ma-na-ke (Fs 3, perhaps the name of a deity) and, more securely, pa-de (probably also a divine name):
.Β pa-de , FAR V 2[
Compare pa-de-i (Ga 953) with a fuller spelling of the dative ending. This same set of tablets also provides two examples of what appear to be accusatives of place names with the allative ending -de, i.e. forms which indicate the destination of the barley offerings: o-ja-de (Fs 9) and sa-na-to-de (Fs 2). The nine remaining names of recipients and destinations found on these tablets end in -o or -a and, hence, are grammatically quite ambiguous. However, since none of these names must be interpreted as nominative and since several forms do appear to be in an oblique case (either dative or accusative), it is reasonable to suggest that te-ra-po-ti is, in fact, dative singular.
.2 *56-ti S 2 , pa-si-te-o-i S 1
The tablets in this series, [11] most of which are introduced by the name of a month, specify no fewer than ten offering recipients. At least four [12] different recipients are listed a total of fourteen times in the dative case: pa-si-te-o-i (= πάνσι θεοῖhι [13] , ten times), di-we (Fp 1), pa-de (Fp 1, 48) and a-re (“to Ares”? [14] , Fp 14). Four other recipients have names which terminate in -o/a: qe-ra-si-ja (apparently a divine name, [15] seven times), a-ne-mo-i-je-re-ja (= Ἀνέμων ἱερείᾳ, [16] Fp 1, 13 (twice in the latter)), {52|53} pi-pi-tu-na (apparently a divine name, Fp 13, cf. Δίκτυννα [17] ) and si-ja-ma-to (probably a man’s name, [18] Fp 48). Although the case of these forms is obscured by the writing system, they appear in the same contexts as the above-mentioned datives, e.g.
.1 wo-de-wi-jo , ‘me-no’ / si-ja-ma-to OLE S 2
.2 pa-de , S 1 qe-ra-si-ja S 1 pa-si-te-o-i S 1
.3 a-mi-ni-so-de , / pa-si-te-o-i OLE S 1
and, consequently, should in all likelihood be interpreted as datives themselves.
Fp 14.2 …a-mi-ni-so-de , / pa-si-te-o-i S 2…
Fp 48.3 a-mi-ni-so-de , / pa-si-te-o-i OLE S 1
a-mi-ni-so may be a locatival dative used to qualify the noun which it precedes. Compare a somewhat similar use of place names in the locatival dative and locatival instrumental cases at Pylos:
.8 a-pu2-we , ko-re-te AES Μ 2…
.17 e-ra-te-re-wa-pi , ko-re-te AES Μ 2… [19]
The toponym u-ta-no, which is the only place name never occurring in the allative accusative, is similarly used to qualify a recipient,
{53|54} and, accordingly, may also be locatival dative. However, the possibility that a-mi-ni-so and u-ta-no are both nominatives can certainly not be eliminated.
.8 e-ri-nu, OLE V 3
However, Furumark [20] and Palmer [21] both interpret this form as a dative Ἐρινύι, cf. e-ri-nu-we, KN V 52.
*56-i-ti OLE S 1
The 123 Fh tablets, many of which are fragmentary or only a single line in length, record allotments of oil. [23] Among the fifty-two [24] {54|55} occurrences of personal names and occupational terms which are found in these tablets, there are seven dative plurals (e.g. de-ma-si = δέρμασι, Fh 353), one dative singular following the preposition o-pi (du-ru-po, a man’s name, Fh 368), six dative singulars ending in -e for which nominative forms are found elsewhere (e.g. ka-pa-ri-jo-ne, Fh 344, cf. ka-pa-ri-jo, a man’s name, passim) and five forms which, given their context, are apparently third declension dative singulars but for which corresponding nominatives are not found (e.g. do-re-we, a man’s name, Fh 342). [25] The remaining thirty-three [26] forms end in –o/a and, thus, their grammatical case is less certain; moreover, ten of these appear on tablets which are so fragmentary that the context of each form is obscure. The other twenty-three forms, however, contextually parallel the datives discussed above, and, consequently, many of these are probably to be interpreted as datives as well.
.1 ta-mo-[
.2 u-wo-qe-ne / u-du-ru-wo ‘4 ο 6′
.3 we-re-we / ku-pa-sa 4 ο 6
.4 we-re-we , / ḳạ-ta-ra-pi 4 ο 6
.5 a-ke-to-ro / to-ni 2̣ ο 10 [[ ]]
.6 [[ 40 ο 3̣3]]
As is the case with all members of the V series, there are no ideograms on this tablet; however, it appears that the document is concerned with the collection of some commodity.
Furthermore, another tablet in the same series, Co 906, contains the form ka-ta-ra-i: [30] the locatival dative equivalent of the locatival instrumental ka-ta-ra-pi, cf. the similar alternation between pa-ki-ja-si (PY Cn 608) {56|57} and pa-ki-ja-pi (PY Jn 829 and Ma 221). [31] ku-pa-sa is not found elsewhere but its interpretation as a place name is supported both by its context and by the ethnic ]ḳu-p̣ạ-si-ja (V 1043), though the latter piece of evidence must be considered somewhat tentative in the light of the uncertainty of the reading.
]-da-na / to-ni-ja TELA2 2
Usually these place names and ethnics are written in large characters and introduce the tablets on which they are found; however, on L 469 and Lc 7377, place names (Phaistos and Kudonia respectively) are written in a context very similar to that of to-ni-ja:
.a me-[ . ]-ta [
.b po-ku-ta / pa-i-to TELA3 + PU 34[
{57|58} The first line is perhaps to be read as me-ki-ta (‘largest’); po-ku-ta designates a class of men. [35]
.B ]ẉẹ-ri-jo-jo , / ku-do-ni-ja LANA 18
The meaning of ]ẉẹ-ri-jo-jo is obscure. [36]
Scribal Hand | Number of Examples | Scribal Hand | Number of Examples |
---|---|---|---|
102 | 5 | 138 | 4 |
102? | 1 | 139 | 1 |
103 | 6 | 140 | 1 |
112? | 1 | 141 | 5 |
116 | 1 | 141? | 1 |
117 | 2 | 141?? | 1 |
118 | 2 | 201 | 1 |
“124” | 1 | 219 | 1 |
“124”d | 1 | 223? | 1 |
“124”? | 1 | Fs 3 | 1 |
128 | 4 | V 52 | 2 |
132 | 1 | Uf 1522 | 1 |
135 | 4 |
Dialect feature 2: a from IE syllabic nasals in the vicinity of a labial consonant
.1 e-re-pa-to / ka-ra-ma-to 46
.2 ka-so , ke-ma-ta 8
In line 1, e-re-pa-to apparently represents the genitive singular ἐλέφαντος (‘of ivory’). Given the parallel occurrence of ka-ra-ma-to and ke-ma-ta, {59|60} both Palmer [39] and Ventris and Chadwick [40] suggest as possible interpretations κλασμάτων and κέρματα respectively (both meaning ‘fragments’). However, for the former, one would have expected the nominative plural *ka-ra-ma-ta; for this reason, Palmer [41] questions the correctness of the spelling of the term as it appears. The one remaining form, ka-so, is perhaps, like ἐλέφαντος, the name of some material; [42] hence, V 684 can be cautiously translated as
8 fragments of ka-so
ra-ma-na-de / de-ma-si ‘OLE’ S 1
In the first edition of Documents, [43] Ventris and Chadwick interpreted de-ma-si as δέρμασι, meaning ‘in leathern bottles,’ cf. Odyssey 2:291. However, as pointed out above, in these documents allative accusatives are usually used to specify destinations (e.g. ra-ma-na-de) and datives to specify recipients; hence, Palmer [44] suggests that de-ma-si does not designate the container in which the oil was sent but some unidentified recipients: a suggestion with which Chadwick [45] now concurs.
]pte-si / [ . ]-u-pi-ri-[
v. ]de-ma-si OLE 2[
On the obverse side of the tablet, ]pte-si is probably to be restored as dative plural ra-]pte-si, cf. Fh 1056: {60|61}
ra-pte-re OLE V 3
ra-pte, which occurs frequently at Pylos, has been etymologized by both Palmer [46] and Ventris and Chadwick [47] as *ῥαπτηρ (‘sewing-man,’ cf. ῥάπτης). Furthermore, Ventris and Chadwick [48] point out that the use of the adjectival derivative ra-pte-ri-ja to describe a-ni-ja (= Homeric ἡνία, ‘reins,’ PY Sb 1315.2) suggests that the *ῥαπτῆρες were sewers of leather or saddlers. Accordingly, de-ma-si on Fh 5432, as well as on Fh 353, may indeed represent δέρμασι and be translated as ‘for the leather (pl.)’ or ‘for the leather goods.’ Certainly saddlers would have need of oil in the practice of their craft. Similarly, tablets Fh 5428 and Fh 5435 (?) record the allocation of oil to a recipient whom Ventris and Chadwick [49] tentatively identify as a ‘tanner,’ i.e. *ϝρινήϝει: [50]
wi-ri-ne-we OLE 12 S 1
wi-ri-ne-we[
It must be pointed out, however, that although this interpretation of de-ma-si appears attractive, the fragmented condition of tablet Fh 5432 must be borne in mind. [51]
Scribal Hands | o < *N̥ | Tablet |
---|---|---|
102 | a-no-wo-to, cf. ἀνούατος | Κ 875 (six times) |
103? | a-mo-te-re, from ἅρμο | Xe 6026 |
128? | a-mo-ta, cf. ἅρματα | So 4435 |
130 | a-mo-ta | So 4429, 4437, 4440, 4448 |
131 | a-mo-ta | So 4439, 4446 |
a-mo-te, cf. ἅρματε | So 4442 | |
131? | a-mo-ta | So 4431 |
— | a-mo-te | X 770 |
— | a-mo, cf. ἅρμα | Sg 1811 |
Dialect feature 3: e (as opposed to i) in the vicinity of a labial consonant
a3-ki-wa-to / ti-ri-to pu-te[
one finds a3-ke-wa-to on two tablets by hand 117, both of which record contributions of sheep to the palace:
.A OVISm 96 OVISf 4
.B a3-ke-wa-to / ru-ki-to
a3-ke-wa-to , / ra-to OVISm 84 OVISf 10 [
Similarly, alternating with the man’s name qa-mi-si-jo,
qa-mi-si-jo [[TUN]] BIG[
{62|63} one finds qa-me-si-jo in a long list of men’s names by hand 101:
Dialect feature 4: unassibilated t before i
Scribal Hand | si < *ti | Tablet |
---|---|---|
103 | e-qe-si-jo, from e-qe-ta (‘follower’) | Lc 646 |
ta-ra-si-ja, from τάλαντον | Lc 535, 642, [536] probable | |
113? | te-ra-po-si-jo, from θεράπων, θεράποντος (‘attendant’) | Lc 446 |
114? | e-qe-si-ja | L 871 |
116 | e-qe-si-ja | Ld 571, 572, 575 |
117 | te-ra-po-si-jo | Da 1314, Db 1263, De 1371 |
ku-ta-si-jo, from ku-ta-to | Dv 1237, 1394 | |
118? | ku-ta-i-si[ | X 7891 |
“124” | ra-wa-ke-ṣị[-jo, from ra-wa-ke-ta (‘leader of the people’) | Xd 154 probable |
“124”b | u-wa-si-jo, patronymic from man’s name u-wa-ta | Ai 115 |
e-e-si, from *esenti, cf. εἰσί | Ai 63 | |
128 | po-si, cf. Doric πότι | Sd 4402, 4412, 4416, 4422, |
e-e-si | Sd 4422 | |
131 | pe-ru-si-nwa, cf. περυσινός (‘last year’s’), Doric πέρυτι (‘last year’) | So 4442 |
ta-ra-si-ja | So 4442 | |
206 | e-pi-ko-ru-si-jo, from κόρυς, κόρυθος (‘helmet’) | Sk 789 |
o-pi-ko-ru-si-ja | Sk 8100, 8149 | |
ra-wa-ke-si-jo | E 1569 | |
e-ko-si = ἔχονσι | G 820 | |
di-do-[si = δίδονσι | Og probable | |
ta-ra-si-ja | X 8211 |
Scribal Hand | Feature 1 | Feature 2 | Feature 3 | Feature 4 |
---|---|---|---|---|
101 | qa-me-si-jo As 1516 | |||
103 | ru-ki-ti-jo E 668, 670 | |||
ru-ki-ti-ja Ln 1568 | ||||
117 | a3-ke-wa-to Dv 1190, Db 1295 | |||
“124” | te-ra-po-ti F 193 | ru-ki-ti-jo Xd 168 | ||
to-ni V 145 | ru-ki-ti-ja Xd ? | |||
135 | pe-ma Ga 674, 675, 680 | |||
136 | ku-ta-ti-jo Ga 419 (twice), 673 | |||
ru-ki-ti-jo E 749, Ga 415 | ||||
ti-ri-ti-jo E 749 | ||||
138 | *56-ti Fp 15 | |||
140 | ka-ra-ma-to V 684 | |||
ke-ma-ta V 684 | ||||
141 | de-ma-si Fh 353 | |||
]de-ma-si Fh 5432 | ||||
141? | *56-i-ti Fh 1057 | |||
201 | ru-ki-ti-jo C 902 |
III. Scribal organization at Knossos
- West Zone of the Palace
- 1. Specialized Bureau I — Concerned with the administration of sheep flocks
- 2. Specialized Department I — Concerned with the administration of the textile industry (Oliver defines a department as “un ensemble de bureaux.” [66] )
- 3. Specialized Department II — Concerned with recording amounts of spices, aromatic products, honey and divine offerings
- 4. Specialized Bureau II — Concerned with recording amounts of oil (Olivier indicates that he is uncertain if this should be considered a separate bureau or should be incorporated into Specialized Department II.)
- 5. Nonspecialized Collection I — Composed of a diverse group of documents found in the Room of Chariot Tablets (find-place C) and written by the various scribal hands labeled “124” (see below)
- North Zone of the Palace
- 6. Nonspecialized Collection II — Composed of tablets treating a wide variety of subjects; traces of twenty-seven identified and at least thirteen unidentified scribal hands are found
- East Zone of the Palace
- 7. Specialized Bureau III — Concerned with the administration of sheep flocks
- 8. Bureau I — Concerned primarily with the keeping of personnel records (Olivier suggests that there may actually be two distinct bureaus here.)
- Palace Exterior
- 9. Bureau II — Concerned primarily with the cataloguing of military equipment
West Zone | East Zone | North Zone | |||
---|---|---|---|---|---|
Specialized Bureau I | Specialized Bureau III | Nonspecialized Collection II | |||
118? | 121 | 117 | 216 | 101? | 125 |
120 | 217 | 119 | 102 | 127 | |
104 | 134 | ||||
Specialized Department I | Bureau I | 106 | 136 | ||
103 | 207 | 101 | 105 | 107 | 137 |
108 | 208 | 102? | 109 | 201 | |
113 | 209 | 110 | 203 | ||
115 | 210 | Palace Exterior | 111 | 204 | |
116 | 211 | ——— | 112 | 206 | |
119? | 114 | 207 | |||
118 | 213 | ||||
Specialized Department II | Bureau II | 120 | 217 | ||
103 | 140 | 128 | 132? | 122 | 219 |
135 | 141? | 129 | 133? | 123 | 225 |
136 | 220 | 130 | 202? | ||
138? | 223 | 131 | 206? | ||
Specialized Bureau II | |||||
141 | 222 | ||||
Nonspecialized Collection I | |||||
“124” |
West Zone | East Zone | North Zone | |||
---|---|---|---|---|---|
Specialized Bureau I | Specialized Bureau III | Nonspecialized Collection II | |||
*118 | (1, 4?) | 117 | (1, 4) | 102 | (1, 2) |
112? | (1) | ||||
Specialized Department I | Bureau I | 114? | (4) | ||
103 | (1, 2?, 4) | *102 | (1, 2) | 118 | (1, 4?) |
113? | (4) | 123 | (3) | ||
116 | (1, 4) | Palace Exterior | 201 | (1) | |
——— | 206 | (4) | |||
Specialized Department II | 219 | (1) | |||
103 | (1, 2?, 4) | Bureau II | |||
135 | (1) | 128 | (1, 2?, 4) | ||
*138 | (1) | 130 | (2) | ||
140 | (1) | 131 | (2, 4) | ||
*141 | (1) | *132 | (1) | ||
223? | (1) | *206 | (4) | ||
Specialized Bureau II | |||||
141 | (1) | ||||
Nonspecialized Collection I | |||||
“124” | (1, 3, 4) |
22 hands | 92 examples | |
a. -4 | -4 | hands whose identity is marked as uncertain in Table 6 (112?, 113?, 114?, 223?) |
b. -0 | -3 | hands whose identity is some cases marked as uncertain but in other cases marked as secure in Table 6 (103?, 118?, 128?) |
c. -0 | -4 | hands whose identity is in some cases marked as uncertain but in other cases marked as secure in Table 1 (102?, “124”?, 141?) |
d. -0 | -1 | hands whose identity is in some cases marked as uncertain but in other cases marked as secure in Table 2 (131?) |
e. -1 | -4 | hands whose bureaucratic affiliation Olivier questions by reason of uncertain identity (138?, see Table 5) [68] |
f. -1 | -1 | other hands whose bureaucratic affiliation Olivier questions (132?, see Table 5) |
——— | ——— | |
16 hands | 75 examples |
Thus, at least sixteen scribal hands affiliated with the scribal bureaucracy offer a total of seventy-five examples of Normal Mycenaean dialect features. [69] {70|71}
West Zone | East Zone | North Zone | |||
---|---|---|---|---|---|
Specialized Bureau I | Specialized Bureau III | Nonspecialized Collection II | |||
None | 117 | (3) | *101 | (3) | |
136 | (4) | ||||
Specialized Department I | Bureau I | 201 | (4) | ||
103 | (4) | 101 | (3) | ||
Specialized Department II | Palace Exterior | ||||
103 | (4) | ——— | |||
135 | (2) | ||||
136 | (4) | Bureau II | |||
*138 | (1) | None | |||
140 | (2) | ||||
*141 | (1?, 2) | ||||
Specialized Bureau II | |||||
141 | (1?, 2) | ||||
Nonspecialized Collection I | |||||
“124” | (1, 4) |
In contrast, the corresponding ratio for hands exhibiting Normal Mycenaean characteristics is much smaller:
A comparison of the two ratios reveals that the relative occurrence of Special Mycenaean forms in the West Zone is almost five times greater than that of Normal Mycenaean forms. [72]
IV. Conclusion
Works Cited
Footnotes
.2 ] ta-qa-ra-ti 1 ku-ṃạ-ṭọ [