Translator’s Preface
Translator’s Preface This translation, undertaken with the support of the Fondation Chuard Schmid at the Université de Lausanne and the Center for Hellenic Studies, is intended in part to address our ambivalence about translation. Translation nearly always represents compromise in our various fields of study. Academics, especially those specialized in some specific language area, naturally prefer the original of any work, in its original language. Everyone accepts… Read more