Use the following persistent identifier: http://nrs.harvard.edu/urn-3:hul.ebook:CHS_WinklerD.Ankle_and_Ankle_Epithets_in_Archaic_Greek_Verse.1977.
6. καλλίσφυρος and τανίσφυρος in Lyric Poetry
νου δώματα Φερσεφόνας τανισφύρου
φέρων ἐς Ὑπερβορέο[υς γ]έροντα
σὺν τανισφύροις κατ[έν]ασσε κούραι.
θνατοῖσιν ἔχθιστος φόνων·
They confront their own death, they experience what it is to die; it is only through divine agency that they do not in fact perish, that they are translated to the Hyperboreans, a distant mythical land, comparable to Elysion or to Leuke.
ὑμ]νῆν Κασσάνδραν.
Ἁγησιχ[ό]ρ[α] πάρ’ αὐτεῖ,
It is difficult to understand the implications of the word here because its context and the entire poem are fragmentary and mysterious. But Bowra presents a convincing reconstruction of the poem and of its social context. [5] The mention of the gods in 82ff. indicates that the poem was sung in some religious context, and many details suggest that Helen is the goddess addressed. The myth which begins the poem recounts the feud between the Dioskouroi and the Hippocoontides, a feud which seems, in Alcman’s version, to have involved Helen. [6] Further evidence for this assertion is the horse imagery in the second part of the poem. The comparison of the maidens to horses makes sense if these maidens are followers of Helen’s cult, figures identified elsewhere as πῶλοι. [7] Many sources attest to the worship of Helen in Laconia, Alcman’s home. [8] She seems in some cases to be specifically a goddess of marriage. [9] This fact not only identifies the deity addressed but also perhaps suggests that the poem is an epithalamium. [10]
Footnotes