Papadopoulou, Ioanna, and Leonard Muellner, eds. 2014. Poetry as Initiation: The Center for Hellenic Studies Symposium on the Derveni Papyrus. Hellenic Studies Series 63. Washington, DC: Center for Hellenic Studies. http://nrs.harvard.edu/urn-3:hul.ebook:CHS_PapadopoulouI_MuellnerL_eds.Poetry_as_Initiation.2014.
Chapter 2. On the Rites Described and Commented Upon in the Derveni Papyrus, Columns I–VI
1. Introduction
2. Text Analysis
2.1 Column I [7]
. δα̣ρ̣α . [ ]επιτα[ ] ἕκαστον
. . α̣ν̣ταν . [ ].οις καὶ κα[ ]ας̣
5ἐλ̣[π]ίδι νεῖμ̣[αι κ]αὶ τὰ σημε[ῖ(α) δ]ι̣ὰ̣ θ̣έ̣α̣ν̣
ὧδ̣’ ἐ̣π̣έθηκ’ ἐ[ντα]ῦθ̣’ εὐχη̣̃ς ἵν’ ἀμφὶ̣ [Ἐρι]ν̣ύ̣ων
κ̣α̣τασημαι[ . . ] . . . . . . . ρ̣αι ἐᾶμ̣ μ[αν]τ̣ε̣ί̣α̣ς̣
μ̣[υ̣]σ̣τῶν κατ̣[ο]χῆς . . . . λ[ . . ] . . . [ . . . ]α̣ν̣ εἰ̣ ἔ̣σ̣[τιν
ὁ]μ̣ῶς̣ ἐ̣π[ὶ π]υρὸς ὕδατος δι̣[ ] . . [ . . . . ]εια
10 ]ιν ἕκαστα σημει̃α [
ἀχ]λὺς καὶ̣ τ̣ἆ̣λ̣λ’ ὅσα̣ [
- (a)the use of the verb “to be” in expressions of the form “A is B” in which A frequently corresponds to what is done during the ritual and B to its interpretation;
- (b)a variant of (a), whereby “A and B” are identified as “the same [thing]” (τὸ αὐτό);
- (c)the use of the verb δηλόω, indicating that Orpheus “makes clear” something that is a part of the commentator’s explanation;
- (d)rhetorical questions used as argumentative resources (ἆρα, τί);
- (e)the use of the optative to refer to alternative possibilities (e.g. “if we interpret a in some way, then b might occur, so we must interpret a in a different way”);
- (f)references to the ignorance of others (οὐ γινώσκοντες);
- (g)comparative particles like ὅπωσπερ; and
- (h)causal expressions such as ὅτι, γάρ, or τούτου ἕνεκα, used to introduce an explanation of ritual performance by the commentator.
The ritual does not supply its own interpretation as such; only an etiological myth can explain its raison d’être. [13] Thus, if the text includes an explicitly causal explanation, one clearly arises from the commentator’s intervention. The words ἕκαστα σημει̃α suggest an accurate observation of individual phenomena, similar to those in column XIII 6 about the text that is considered allegorical; for this reason “it is necessary to speak about each word/verse in turn” (κ̣[α]τ̣᾽ ἔπος ἕκαστον ἀνάγκη λέγειν).
2.2 Column II
]τιμῶσιν[
5 α̣υ̣[ χ]ο̣αὶ στα̣γόσιν̣ [χ]έον̣[ται
[ ν]ε̣κ̣ρ̣οὺς τιμὰς [χ]ρὴ
. [ ]σ̣ι̣ [δ’] ἑκάστοι̣ς ὀρ̣ν̣ί̣θ̣ε̣ιόν τι
κλ̣ε̣[ισθὲν ἁρμ]οστο[ὺ]ς τῆ[ι] μ̣ουσ̣[ι]κῆι
7 ἐπιτελοῦ]σ̣ι̣ vel ἐπιτελέσου]σ̣ι̣ temptaverit Bernabé : δαίμο]σ̣ι̣ Ferrari ||
8 κλ̣ε̣[ισθὲν Bernabé (temptaverit κλ̣ε̣[ισθὲν οἴκημα) : κά̣ε̣[ται Ferrari
2.3 Column III
δαίμ]ω̣γ γίνετα[ι ἑκά]σ̣τωι ἵλ̣ε̣[ως θε]ή̣λ̣α̣τ̣[ος· οὐ γὰ]ρ̣ ἡ̣
5θείη τύ]χη ἐξώλεα σ̣[ίνεται] ε̣ἰ̣ ἔ̣τεισ’ ἕκ̣α̣[στ᾽] Ἐρινύσ̣[ι, οἱ] δ̣ὲ
δ]α̣ίμονες οἱ κατὰ̣ [γῆς ο]ὐδέ̣κ̣οτ̣᾽ [ἐλευθ]ε̣ρ̣ο̣ῦσι, ὡ[ς δὲ
θ̣εῶν ὑπηρέται δ̣[εινο]ὶ̣ π̣ά̣ντ̣ας̣ υ̣[ ]ι
εἰσὶν ὅπωσπερ ἄ[νδρες] ἄ̣δικοι̣ θ̣α̣[νάτωι ζημιούμε]νοι
αἰτίην [τ’ ἔ]χουσι̣[
10οἵους .[ . . ] . [
. . ]υστ[
8 θ̣α̣[νάτωι ζημιούμε]νοι West ap. Tsantsanoglou 1997:96 : θ̣ω̣[ὴν τίνωσι ἐπιμελόμεν]οι
2.4 Column IV
2.5 Column V [40]
2.6 Column VI
ἐπ̣[ωιδὴ δ]ὲ̣ μάγων δύν[α]ται δ̣αίμονας ἐμ[ποδὼν]
γι̣[νομένο]υ̣ς μεθιστάν̣αι· δαίμον̣ες ἐμπο[δὼν ὄντες εἰσὶ]
ψ[υχαὶ τιμω]ροί. τὴν θυσ[ία]ν̣ τούτου̣ ἕνεκε[μ] π̣[οιοῦσ]ι̣[ν]
5οἱ μά̣[γο]ι̣, ὡ̣σ̣περεὶ ποινὴν̣ ἀποδιδόντες. τοῖ<ς> δὲ
ἱεροῖ[ς] ἐπισπένδουσιν ὕ[δω]ρ καὶ γάλα, ἐξ ὧμπερ καὶ τὰς
χοὰς ποιοῦσι, ἀνάριθμα̣ [κα]ὶ̣ πολυόμφαλα τὰ πόπανα
θύουσιν, ὅτι καὶ αἱ ψυχα[ὶ ἀν]ά̣ριθμοί̣ εἰσι. μύσται
Εὐμεν̣ίσι προθύουσι κ[ατὰ τὰ] α̣ὐτὰ μάγοις· Εὐμενίδες γὰρ
10ψυχαί ε̣ἰ̣σιν. ὧν ἕνεκ̣[εν ὁ μέλλων ἱ]ερὰ θεοῖς θύειν
ὀ̣ρ̣ν̣ί̣θ̣ιον πρότερον [λύει, ἵνα φίλος αὐτ]α̣ῖ̣ς̣ τ̣ό̣τ̣᾽ ἔ̣[ρχη]ται
[κάτ]ω, [ὅ]τε καὶ τὸ κα̣[κὸν ]ου . . . [ . . ]οι̣,
εἰσὶ δὲ [ψυχα]ὶ…[. ].τουτο.[
ὅσαι δὲ [ ]ων ἀλλ̣[
15φ̣ο̣ρ̣ου[ ]…[ {28|29}
- (a)the ἐπωιδή dislodge daimones that are souls;
- (b)the sacrifice is equivalent to a ποινή;
- (c)the cakes are many-humped since the souls are countless;
- (d)sacrifices are made to the Eumenides because they are souls.
3 Ritual’s Reconstruction [51]
3.1 Δρώμενα and Λεγόμενα
]νηφ[
where νηφ[ could be read as a form of νηφάλιος “lacking in wine, sober, abstemious.” [55] In fact, many texts mention wineless libations for the Erinyes, [56] and in almost all cases their purpose is to appease these vengeful divinities. The most interesting is a passage of the Orphic Argonautica in which there are many striking coincidences with the Derveni text: {30|31]
ψυχὴν ἱλασάμην, σπένδων μειλίγματα χύτλων
ὕδατί τ᾽ ἠδὲ γάλακτι, μελισσορύτων ἀπὸ νασμῶν
575λοιβαῖς συμπροχέων, καὶ ἐμοῖς ὕμνοισι γεραίρων. [57]
- (a)ὀρνίθειον is attested in ancient authors as a noun meaning “a little bird.” [63] An alternative possibility would be to consider it an adjective in column II 7, and to reconstruct a neuter term for “cage” in the gap (e.g. οἴκημα) [64] ; cf. infra (d).
- (b)Since the Orphics did not use living beings (ἔμψυχα) in their sacrifices, I think that this ὀρνίθ(ε)ιον cannot be destined for sacrifice.
- (c)I suggested reconstructing λύει instead of Janko’s θύει in column VI 11. Liberation of a bird can be understood as a soul’s liberation from injustice by some sort of sympathetic magic. The mystai probably received (or took) a caged bird. We have parallels to the bird metaphor, [65] and the motif of the cage of the soul-bird stands in clear relation to the Orphic theory of the body as prison of the soul, quoted by Plato, [66] and thus to the doctrine of metempsychosis. The Orphics held the belief that, once {32|33} freed from the cycle of reincarnation, the soul would fly like a bird. If we are to imagine caged birds that later fly away as part of the ritual, their release would be an imitative act serving as a preliminary part of the ritual.
- (d)I had proposed a reconstruction of the text based on the reading π̣ο̣τ̣έ̣[ον]ται “they fly” in line 11. Ferrari’s reconstruction seems to be more acceptable (since ποτέονται is a poetic term), but this does not change the interpretation of the ritual act: it consists in the liberation of a bird in order to please the Eumenides. Besides, Ferrari [67] mentions two images in tombstones, where releasing a little bird from a cage seems to hint at a soul departing from its body.
3.2 Addressees of the Ritual
3.3 Ritual Performers: Mystai and Magoi
Information about the Orpheotelests in other sources | Information about the μάγοι in P.Derv. |
Their rituals are mystic [92] | VI 8 μύσται |
They perform sacrifices [93] | VI 1 εὐ]χ̣α̣ὶ καὶ θυσ[ί]αι |
They promise happiness in Hades [94] | VI 2 δύν[α]ται δ̣αίμονας ἐμ[ποδὼν γ̣ι̣[νομένο]υ̣ς μεθιστάν̣αι [95] |
…and terrors to those who were not initiated [96] | V 6 ἐξ Ἅιδου δεινά |
They use incantation [97] | VI 2 ἐπ̣[ωιδή |
and also divination [98] | V 3 χ̣ρ̣ησ̣[τ]ηρ̣ιάζον[ται, V 4 μα]ν̣τεῖον |
They base their knowledge on Orpheus’ books [99] | The text of Orpheus is commented on in P.Derv. |
They purify from injustice [100] | VI 4–5 τὴν θυσ[ία]ν̣ … π̣[οιοῦσ]ι̣[ν οἱ μά̣[γο]ι̣, ὡ̣σ̣περεὶ ποινὴν̣ ἀποδιδόντες. |
Dream-visions play a specific role [101] | V 6 ἐ]ν̣ύ̣πνια {36|37} |
3.4 Conclusions: Concerning Elements of the Ritual
4. Ritual as Interpreted by Commentator
4.1 Premises
4.2 The Function of Magoi
- (a) The effect he attributes to the χοαί, εὐχαί, and θυσίαι (col. VI 1) is to appease the dead souls: μ[ειλ]ί̣σ̣σ̣ο̣υσι is an almost certain reading. The reconstruction τ̣ὰ̣[ς ψυχάς relies on the commentator’s following statements: daimones must be moved away, and they are souls (col. VI 3–4); it is said in lines 7–8 that πόπανα of countless “nombrils” are sacrificed because the souls of the departed are themselves countless. [108] The commentator thus understands that those who are appeased are the souls. The marker could be γὰρ if, as I believe, this should be read in the lost initial part of line 1.
- (b) The effect he attributes to the ἐπωιδή is μεθιστάναι (col. VI 3) to the daimones that hinder (δέ coordinates the sentence with the first one introduced by γάρ). The problem is that the word μεθιστάναι has a double sense in Greek; it may refer to a “change of place” or “displacement,” but it has also the sense “to change in spirits or mood.” [109] I have discussed this problem in another paper, [110] concluding that if the Eumenides are appeased they maintain their distance and do not attack, or, as Henrichs [111] rightly puts it, “they are kept at a safe distance by proper rites of appeasement.” To use a phrase our commentator might have endorsed, “to appease” and “to maintain distance” τὸ αὐτό ἐστι. {39|40}
- (c) Impeding daimones are vengeful souls (the linguistic marker being εἰσί). [112]
- (d) This is why the magoi perform the sacrifice precisely as though they were paying a blood-price (the linguistic markers are τούτου̣ ἕνεκε[μ] and ὡ̣σ̣περεὶ). [113]
- (e) The cakes have multiple lobes because the souls are likewise multiple (marker: ὅτι).
4.3 The Function of Mystai
- (a) The mystai perform the same acts as the magoi (col. VI 8–9; the marker κατὰ τὰ αὐτά indicates the identification of apparently distinct phenomena).
- (b) The Eumenides are the souls of the dead.
- (c) προθύουσι is interpreted in etymological terms not as “to sacrifice in the foremost position” in honor of the Eumenides, but rather as “to do prior to the sacrificial act” (θύειν … πρότερον col. VI 10–11; marker: ὧν ἕνεκ̣[εν).
- (d) The bird’s liberation implies that the soul of the μύστης will be welcomed by the Erinyes in the netherworld.
4.4 The Erinyes/Eumenides
4.5 The Demonological Theory
- (a) Daimones are souls (col. VI 3–4).
- (b) They are countless and must be propitiated with offerings (col. VI 8).
- (c) The Eumenides are also souls, that is, daimones (col. VI 9).
- (d) They are sent by the gods and they act as their assistants (col. III 2 δαίμ]ω̣γ … [θε]ή̣λ̣α̣τ̣[ος; col. III 6–7 ὡ[ς δὲ θ̣εῶν ὑπηρέται δ̣[εινο]ί̣).
- (e) The commentator makes mention of diverse types of daimones, but it is not easy to determine whether some of these groups can be distinguished from others. [117]
4.6 The Absence of the Gods
4.7 Conclusions Concerning Commentator’s Interpretation
5. Coda. Some Concluding Remarks
5.1 About the Described Ritual
5.2 About the Commentator’s Interpretation of the Ritual
Bibliography
Footnotes