Kretler, Katherine. 2020. One Man Show: Poetics and Presence in the Iliad and Odyssey. Hellenic Studies Series 78. Washington, DC: Center for Hellenic Studies. http://nrs.harvard.edu/urn-3:hul.ebook:CHS_KretlerK.One_Man_Show.2020.
Interlude 1. Ring Thinking: Phoenix in Iliad 23
Phoenix in Iliad 23: Another Ring
τηλόθεν ἐν λείῳ πεδίῳ· παρὰ δὲ σκοπὸν εἷσεν
360 ἀντίθεον Φοίνικα ὀπάονα πατρὸς ἑοῖο,
ὡς μεμνέῳτο δρόμους καὶ ἀληθείην ἀποείποι.
And Achilles marked out the end-point
far off on the smooth plain: and near it he seated as a lookout
godlike Phoenix, companion of his own father,
so he could remember the courses and report back the truth.
λευκὸν σῆμα τέτυκτο περίτροχον ἠΰτε μήνη.
who for the rest of him was phoenix, but on his forehead
was rendered a white sign (sēma), peritrochos [round; revolving] like the moon.
Connections with Phoenix’s speech in Book 9 present themselves. Even Phoenix’s remark at 9.445, “Not even if the god himself should promise / to smooth away my old age and set me back in blooming youth,” looks different. Griffin  believes these lines to be the source of the lines in the Nostoi (fr. 6) where Medea (herself of solar descent) magically rejuvenates the elderly Aeson.
Phoenix in Visual Art
Conclusion: The Speech of Phoenix and Its Contexts
1090 πόντου δειράδας ἀλκυὼν
ἔλεγον οἶτον ἀείδεις,
εὐξύνετον ξυνετοῖς βοάν,
ὅτι πόσιν κελαδεῖς ἀεὶ μολπαῖς,
ἐγώ σοι παραβάλλομαι
1095 θρήνους, ἄπτερος ὄρνις,
ποθοῦσ’ Ἑλλάνων ἀγόρους,
ποθοῦσ’ Ἄρτεμιν λοχίαν
ἃ παρὰ Κύνθιον ὄχθον οἰ-
κεῖ ποίνικά θ’ ἁβροκόμαν
1100 δάφναν τ´ εὐερνέα καὶ
γλαυκᾶς θαλλὸν ἱερὸν ἐλαί-
ας, Λατοῦς ὠδῖνι φίλον,
λίμναν θ’ εἱλίσσουσαν ὕδωρ
κύκλιον ἔνθα κύκνος μελωι-
1105 δὸς Μούσας θεραπεύει.
Bird, you who along the rocky
ridges of the sea, halcyon,
sing your doom as a lament,
a cry easily intelligible to the intelligent,
that you croon to your husband in song for all time,
I set beside you
laments, I a wingless bird,
longing for the gatherings of Hellenes,
longing for Artemis of childbirth
who has her home by the Kynthian hill
and the phoenix, lavish-leaved
and the laurel, sprouting
and the sacred shoot of grey olive,
dear to the child of Leto’s pangs,
and the lake, whirling its water
in circles, where the swan, singing,
serves the Muses.
II. Meleager Retires from the Battle. 550–574
A The Battle Rages. 550–552
B Meleager’s Wrath. 553–555 χόλος
C He Retires with Kleopatra. 556 κεῖτο
X Kleopatra ’ s Mother. 557–564
C′ He Retires with Kleopatra. 565 παρκατέλεκτο
B′ Meleager’s Wrath. 565–572 χόλον
A′ The Battle Rages. 573–574
III. Meleager Is Persuaded. 574–599. (Catalogue of suppliants.)
465 αὐτοῦ λισσόμενοι κατερήτυον ἐν μεγάροισι, = Odyssey 9.31 (Circe)
πολλὰ δὲ ἴφια μῆλα καὶ εἰλίποδας ἕλικας βοῦς cf. Odyssey 9.46 (Ciconians)
ἔσφαζον, πολλοὶ δὲ σύες θαλέθοντες ἀλοιφῇ
εὑόμενοι τανύοντο διὰ φλογὸς ̔Ηφαίστοιο,
πολλὸν δ’ ἐκ κεράμων μέθυ πίνετο τοῖο γέροντος. cf. Odyssey 9.45 (Ciconians)
470 εἰνάνυχες δέ μοι ἀμφ’ αὐτῶ̣ παρὰ νύκτας ἴαυον·
οἳ μὲν ἀμειβόμενοι φυλακὰς ἔχον, οὐδέ ποτ’ ἔσβη cf. Theogony 749
πῦρ, ἕτερον μὲν ὑπ’ αἰθούση̣ εὐερκέος αὐλῆς, cf. Theogony 752–753
ἄλλο δ’ ἐνὶ προδόμω̣, πρόσθεν θαλάμοιο θυράων.
But my kinsmen and cousins surrounding me
pleaded and tried to restrain me in the halls;
many fat sheep and rolling-gaited, spiral-horned cattle
they were slaughtering, and many pigs, blooming with fat,
being singed, were stretched over the flame of Hephaistos,
and much drink out of jars was drunk—the old man’s.
For nine nights they slept alongside me, by night;
they kept watch, exchanging shifts, and never was extinguished
the fire, one under the portico of the walled courtyard,
and one in the hall, in front of the bedroom doors.