Acosta-Hughes, Benjamin, Elizabeth Kosmetatou, and Manuel Baumbach, eds. 2004. Labored in Papyrus Leaves: Perspectives on an Epigram Collection Attributed to Posidippus (P.Mil.Vogl. VIII 309). Hellenic Studies Series 2. Washington, DC: Center for Hellenic Studies. http://nrs.harvard.edu/urn-3:hul.ebook:CHS_AcostaHughesB_etal_eds.Labored_in_Papyrus_Leaves.2004.
15. The Structure of the Hippika in P.Mil.Vogl. VIII 309
κἀγὼ τὴν αὐτὴν Πυθιάδα ϲτ̣[άδιον·
δὶϲ δ᾿ ἀνεκηρύχθην Ἱππόϲτρ[ατοϲ] ἀ̣θλοφ̣[όροϲ τ᾿] ἦ̣ν
ἵπποϲ ὁμοῦ κἀγώ, πότνια Θεϲϲαλία.
This, my single horse, Aithon, [won victory]
and I was crowned at the same Pythian Games;
twice was I, Hippostratos, heralded victor,
my horse, as well as I, Lady Thessaly. [7]
ἀκέντητον ἐν δρόμοισι παρέχων,
κράτει δὲ προσέμειξε δεσπόταν.
… he sped beside the Alpheos,
giving his limbs ungoaded in the race,
and joined to victorious power his master. [8]
ἦλθ]εν Φερένικος <ἐς> εὐπύργους Συρακόσ-
σας Ἱέρωνι φέρων
εὐδ]αιμονίας πέταλον.
Pherenicus sped to victory in the race
and so returned to well-towered
Syracuse bringing Hieron
the leaves of good fortune. [9]
ἄγκειται Κρονίδᾳ μνᾶμα ποδῶν ἀρετᾶς.
The horse of Phidolas from spacious Corinth
is dedicated to Zeus in memory of the might of its legs. [11]
Φειδόλα παίδων ἐστεφάνωσε δόμους.
The swift Lycus by one victory at the Isthmus and two here
crowned the house of the sons of Pheidolas. [13]
Εὐ.[ ±13 ο]ὐ̣κ ὀλ̣ί̣γαι̣ δαπ̣[άνα]ι.
[ ±15 ] κομιδᾶϲ .[…..].[
ε̣ἴ γ᾿ ἀ̣[ρ]κ̣ε̣ῖ δόξαι, λείπ̣ε̣ται οὐ[δ]ὲν ἐμοί.
With the full chariot I won three times in the Olympic games
… not inconsiderable cost (?)
… supplies (?) …
though suffices for fame, I am left with nothing. [14]
Footnotes
Ἰσθμοῖ τε στεφ[άνοις] Κ̣αλλιά[δην πύκασαν]
σκηπτροφόρ[ᾷ τε Διὸς π]ατρὸς [ἄροντ᾿ ἄεθλον].
and covered Calliades at the Isthmus thick with crowns
carrying off the prize of the sceptre-bearing Father Zeus.
ἔχων τοῦτο κᾶδος, Ἱέρων,
μερίμναισιν· εἰ δὲ μὴ ταχὺ λίποι.
ἔτι γλυκυτέραν κεν ἔλπομαι
σὺν ἅρματι θοῷ κλεΐ-
ξειν ἐπίκουρον εὑρὼν ὁδὸν λόγων, κτλ.